Hier die Antworten (die richtige wäre: Oben-Ohne ist auf der Restaurant-Terrasse verboten):
- Wo ist die Wurst? - Peter W.
- Nackt ist essen verboten - es sei denn, es gibt Brüstchen mit Pflaumenkompott... - Peter
- Bei uns werden leckere Brüstchen serviert! - von Alijoscha
- Ist doch klar! Mit nackter Brust nicht zum Essen gehen. Oder nicht? - Martin B.
- Vorsicht Fallobst könnte ins Werkzeug geraten - von Paul Schneider
- Essensausgabe nur oben ohne - Norbert
- Wenn du meine Brüste betatscht, kriegst du nichts zu essen! - Maria
- Wenn deine Brüste so groß sind, dass sie über den Tellerrand ragen, solltest du besser ohne Besteck essen - Anonym
- Frauen, die Oben-Ohne kommen, essen gratis - Eva Müller
- Bitte Nippel nicht mitessen - Anonym
- Oben Ohne Essen ist verboten - René Fegblé
English: Opinions as to what this sign means?
- Big boobs no food - John G.
- Topless okay in dining room - Blinky
- Beware of topless nudists, hrhr - Firebird
- These tits are not part of the menu - Indy
- Please do not use knife and fork for my titties - Lady Beth
- It means she can hold up a plate and silverware with her taddies - Jayhawk
- It means "please don't take the breasts away, I'm not done feeding yet." - Gordan T.
- You MAY rest your naked breast on your plate. - EdP
- Topless chicks eat free - Liam in Montreal
- Rejected prototype sign for the first Hooters restaurant
- Caution silverware! Resting tits on your plate may result in serious breast injury!
- No boobies flopping all over the plate
- It means "Check out those knockers!"
- Nude dining in the area only
- Topless dining - Hyperformanc
- It's the opposite of "No shirt, no service"
- No breast feeding!
- Actually means 'breastfeeding OK'.....there's no line through the circle
|